1
Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй — Далуия, от Авигеи Кармилитянки;
Сыновья Давида, родившиеся в Хевроне: первенец Амно́н, от Ахино́ами изреелитя́нки; второй сын — Даниил, от Авигаиль из Карми́ла;
Вот сыновья Давида, которые родились у него в Хевроне: первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь; второй сын — Даниил от кармилитянки Авигайль;
А оце були Давидові сини, що народилися йому в Хевроні: первороджений Амнон, від їзреелітянки Ахіноам; другий Даниїл, від кармелітянки Авіґаїл;
These were the sons of David born to him in Hebron: The firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel the son of Abigail of Carmel;
וְאֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי דָויִד, אֲשֶׁר נוֹלַד־לוֹ בְּחֶבְרוֹן; הַבְּכוֹר אַמְנֹן, לַאֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִית, שֵׁנִי דָּנִיֵּאל, לַאֲבִיגַיִל הַכַּרְמְלִית׃
2
третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый — Адония, сын Аггифы;
третий — Авессало́м, сын Маахи (она была дочерью гешурского царя Талма́я); четвертый — Адо́ния, сын Хагги́т;
третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура; четвертый — Адония, сын Аггифы;
третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського; четвертий Адонійя, син Хаґґіт;
the third, Absalom the son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
הַשְּׁלִשִׁי לְאַבְשָׁלוֹם בֶּן־מַעֲכָה, בַּת־תַּלְמַי מֶלֶךְ גְּשׁוּר; הָרְבִיעִי אֲדֹנִיָּה בֶן־חַגִּית׃
3
пятый — Сафатия, от Авиталы; шестой — Ифреам, от Аглаи, жены его, —
пятый — Шефа́тия, от Авита́ли; шестой — Итреа́м, от жены Давида по имени Эгла́.
пятый — Шефатия от Авиталы; шестой — Итреам от его жены Эглы.
п"ятий Шефатія, від Авітал; шостий °треам, від жінки його Еґли;
the fifth, Shephatiah the son of Abital; and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
הַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה לַאֲבִיטָל; הַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אִשְׁתּוֹ׃
4
шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.
Всего в Хевроне у Давида родились шесть сыновей; царствовал он там семь лет и шесть месяцев. В Иерусалиме Давид царствовал тридцать три года.
Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев. В Иерусалиме он правил тридцать три года,
шестеро народжено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
These six were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. David reigned in Jerusalem thirty-three years,
שִׁשָּׁה נוֹלַד־לוֹ בְחֶבְרוֹן, וַיִּמְלָךְ־שָׁם, שֶׁבַע שָׁנִים וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים; וּשְׁלֹשִׁים וְשָׁלוֹשׁ שָׁנָה, מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם׃
5
А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;
Вот сыновья Давида, которые родились в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломо́н (эти четыре сына от Бат–Шу́а, дочери Аммиэ́ла),
и вот дети, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан и Соломон — четверо от Вирсавии, дочери Аммиила.
А оці народилися йому в Єрусалимі: Шім"а, і Шовав, і Натан, і Соломон, четверо від Вірсавії, Амміїлової дочки,
and these were the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan and Solomon. These four were by Bathsheba daughter of Ammiel.
וְאֵלֶּה נוּלְּדוּ־לוֹ בִּירוּשָׁלָיִם; שִׁמְעָא וְשׁוֹבָב וְנָתָן וּשְׁלֹמֹה אַרְבָּעָה, לְבַת־שׁוּעַ בַּת־עַמִּיאֵל׃
6
Ивхар, Елишама, Елифелет,
Ивха́р, Элишама, Элифе́лет,
Затем: Ивхар, Элишама, Элифелет,
і °вхар, і Елішама, і Еліфалет,
There were also Ibhar, Elishua, Eliphelet,
וְיִבְחָר וֶאֱלִישָׁמָע וֶאֱלִיפָלֶט׃
7
Ногаг, Нефег, Иафиа,
Но́гах, Не́фег, Яфи́а,
Ногах, Нефег, Иафия,
і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
Nogah, Nepheg, Japhia,
וְנֹגַהּ וְנֶפֶג וְיָפִיעַ׃
8
Елишама, Елиада и Елифелет — девятеро.
Элишама, Эльяда́ и Элифелет (еще девять сыновей).
Элишама, Елиада и Элифелет — девять сыновей.
і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, дев"ятеро.
Elishama, Eliada and Eliphelet--nine in all.
וֶאֱלִישָׁמָע וְאֶלְיָדָע וֶאֱלִיפֶלֶט תִּשְׁעָה׃
9
{Вот} все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестрой их была Тамар.
Все это — сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.
Усе це Давидові сини, окрім синів наложниць та сестри їх Тамари.
All these were the sons of David, besides his sons by his concubines. And Tamar was their sister.
כֹּל בְּנֵי דָוִיד; מִלְּבַד בְּנֵי־פִילַגְשִׁים וְתָמָר אֲחוֹתָם׃
10
Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
Сын Соломона — Рехава́м; сын Рехавама — Авия́, сын Авии — Аса́, сын Асы — Иосафа́т,
Потомки Соломона: Ровоам, Авия, его сын, Аса, его сын, Иосафат, его сын,
А син Соломонів Рехав"ам, його син Авійя, його син Аса, його син Йосафат,
Solomon"s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
וּבֶן־שְׁלֹמֹה רְחַבְעָם; אֲבִיָּה בְנוֹ אָסָא בְנוֹ יְהוֹשָׁפָט בְּנוֹ׃
11
его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,
сын Иосафата — Иора́м, сын Иорама — Аха́зия, сын Ахазии — Иоа́с,
Иорам, его сын, Охозия, его сын, Иоаш, его сын,
його син Йорам, його син Ахазія, його син Йоаш,
Jehoram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
יוֹרָם בְּנוֹ אֲחַזְיָהוּ בְנוֹ יוֹאָשׁ בְּנוֹ׃
12
его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
сын Иоаса — Ама́сия, сын Амасии — Азария, сын Азарии — Иофам,
Амасия, его сын, Азария, его сын, Иотам, его сын,
його син Амація, його син Азарія, його син Йотам,
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
אֲמַצְיָהוּ בְנוֹ עֲזַרְיָה בְנוֹ יוֹתָם בְּנוֹ׃
13
его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,
сын Иофама — Аха́з, сын Ахаза — Езеки́я, сын Езекии — Манасси́я,
Ахаз, его сын, Езекия, его сын, Манассия, его сын,
його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія,
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
אָחָז בְּנוֹ חִזְקִיָּהוּ בְנוֹ מְנַשֶּׁה בְנוֹ׃
14
его сын Амон, его сын Иосия.
сын Манассии — Амо́н, сын Амона — Иоси́я.
Амон, его сын, Иосия, его сын.
його син Амон, його син Йосія.
Amon his son, Josiah his son.
אָמוֹן בְּנוֹ יֹאשִׁיָּהוּ בְנוֹ׃
15
Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.
Сыновья Иосии: первенец Иохана́н, второй сын Иоаки́м, третий Седеки́я, четвертый Шаллум.
Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын — Иоаким, третий — Цедекия, четвертый — Шаллум.
А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.
The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second son, Zedekiah the third, Shallum the fourth.
וּבְנֵי יֹאשִׁיָּהוּ, הַבְּכוֹר יוֹחָנָן, הַשֵּׁנִי יְהוֹיָקִים; הַשְּׁלִשִׁי צִדְקִיָּהוּ, הָרְבִיעִי שַׁלּוּם׃
16
Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
Сыновья Иоакима: Иехо́ния, Седекия.
Потомки Иоакима: Иехония, его сын, Цедекия, его сын.
А сини Єгоякимові: Єхонія син його, та син його Седекія.
The successors of Jehoiakim: Jehoiachin his son, and Zedekiah.
וּבְנֵי יְהוֹיָקִים; יְכָנְיָה בְנוֹ צִדְקִיָּה בְנוֹ׃
17
Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;
Сыновья Иехонии: Асси́р, его сын Шеалтиэ́л,
Потомки Иехонии, который был пленником: Асир, Шеалтиил, его сын,
А сини Єхонії: Ассір, Шеал"тіїл, син його,
The descendants of Jehoiachin the captive: Shealtiel his son,
וּבְנֵי יְכָנְיָה אַסִּר, שְׁאַלְתִּיאֵל בְּנוֹ׃
18
Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.
Малкира́м, Педая́, Шенацца́р, Иека́мия, Хошама́ и Неда́вия.
Малкирам, Педая, Шенацар, Иезекия, Гошама, Недавия.
і Малкірам, і Педая, і Шен"аццар, Єкам"я, Гошама, і Недав"я.
Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.
וּמַלְכִּירָם וּפְדָיָה וְשֶׁנְאַצַּר; יְקַמְיָה הוֹשָׁמָע וּנְדַבְיָה׃
19
И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,
Сыновья Педаи: Зороваве́ль и Шими́. Сыновья Зоровавеля: Мешулла́м, Хана́ния (сестрой их была Шеломи́т).
Сыновья Педаи: Зоровавель, Шимей. Сыновья Зоровавеля: Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;
А сини Педаї: Зоровавель і Шім"ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.
וּבְנֵי פְדָיָה, זְרֻבָּבֶל וְשִׁמְעִי; וּבֶן־זְרֻבָּבֶל מְשֻׁלָּם וַחֲנַנְיָה, וּשְׁלֹמִית אֲחוֹתָם׃
20
и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.
Еще пятеро: Хашува́, О́хел, Бере́хия, Хаса́дия и Юша́в–Хе́сед.
Хашшува, Огел, Берехия, Хасадия, Иушав-Хесед — еще пятеро.
і Хашува, і Огел, і Верех"я, і Хасад"я, Юшав-Хесед, п"ятеро.
There were also five others: Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and Jushab-Hesed.
וַחֲשֻׁבָה וָאֹהֶל וּבֶרֶכְיָה וַחֲסַדְיָה יוּשַׁב חֶסֶד חָמֵשׁ׃
21
И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.
Сыновья Ханании: Пела́тия, Иса́йя; сын Исайи — Рефая́, сын Рефаи — Арна́н, сын Арнана — Авди́й, сын Авдия — Шеха́ния.
Потомки Ханании: Пелатия и Исаия, Рефая, его сын, Арнан, его сын, Авдий, его сын, Шекания, его сын.
А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
The descendants of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of Shecaniah.
וּבֶן־חֲנַנְיָה פְּלַטְיָה וִישַׁעְיָה; בְּנֵי רְפָיָה בְּנֵי אַרְנָן, בְּנֵי עֹבַדְיָה בְּנֵי שְׁכַנְיָה׃
22
Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.
Потомки Шехании: Шемая́ и сыновья Шемаи — Хатту́ш, Ига́л, Бари́ах, Неа́рия и Шафа́т. Всего шестеро.
Сын Шекании: Шемая. Сыновья Шемаи: Хаттуш, Игал, Бариах, Неария, Шафат — шестеро.
А сини Шеханії: Шемая. А сини Шемаї: Хаттиш, і °ґ"ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, шестеро.
The descendants of Shecaniah: Shemaiah and his sons: Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat--six in all.
וּבְנֵי שְׁכַנְיָה שְׁמַעְיָה; וּבְנֵי שְׁמַעְיָה, חַטּוּשׁ וְיִגְאָל וּבָרִיחַ וּנְעַרְיָה וְשָׁפָט שִׁשָּׁה׃
23
Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.
Сыновья Неарии: Эльйоэна́й, Езекия и Азрика́м (всего трое сыновей Неарии).
Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия, Азрикам — трое.
А сини Неарії: Ел"йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, троє.
The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah and Azrikam--three in all.
וּבֶן־נְעַרְיָה, אֶלְיוֹעֵינַי וְחִזְקִיָּה וְעַזְרִיקָם שְׁלֹשָׁה׃
24
Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.
Сыновья Эльйоэная: Хода́вия, Эльяши́в, Пелая́, Акку́в, Иоханан, Делая́ и Анани́ (всего семеро сыновей Эльйоэная).
Сыновья Елиоеная: Годавия, Элиашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делая и Анани — семеро.
А сини Ел"йоенаєві: Годав"я, і Ел"яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, семеро.
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani--seven in all.
וּבְנֵי אֶלְיוֹעֵינַי, הֹדַיְוָהוּ (הוֹדַוְיָהוּ) וְאֶלְיָשִׁיב וּפְלָיָה וְעַקּוּב וְיוֹחָנָן וּדְלָיָה וַעֲנָנִי שִׁבְעָה׃